Work Experience Story
*Hover (or tap on mobile) to see word info.
こんにちは
Welcome to my Slow Japanese
今日は職業体験について話します
職業体験は子供たちが大人の仕事を体験するイベントです
皆さんはしたことがありますか?
私は12歳の時になぜか床屋で一人で働きました
なんでそんなことになったのか話しますね
私の街では毎年中学1年生になったら
町のどこかで1週間働くイベントがありました
本屋さん、レストラン、警察署、保育園...とか
いろんな仕事がありました
女の子の間で一番人気だったのはケーキ屋さんでした
私の学校の近くにすごく有名なケーキ屋さんがありました
私の友達はほとんどみんなケーキ屋さんに行きました
でも私はちょっと「天邪鬼」です
みんなと違うところに行きたいと思いました
それで美容院を選びました
「病院」じゃないよ
「美容院」です
美容院を選んだ人は私と女の子2人、合計3人でした
私たちは3人で一緒に一つの美容院に行くのかなぁと思っていました
そしたら先生が「誰がどこに行くか決めるよ」と言いました
普通この職業体験は仕事です
でも友達と楽しくするイベントでもあります
私たちは「え、一人一人違う美容院に行くんだ」「一人か...」と思いました
お店は3つありました
1つ目: 美容院
ここは街で人気の美容院でした
2つ目: 男性向けの美容院
3つ目: 床屋
くじの結果、私は床屋に行くことになりました
12歳の私は
うーん床屋...?まあまあまあ...(たぶん大丈夫)
1人?まあまあまあ...いっか...!と思いました
そして私の床屋生活が始まりました
その床屋は夫婦で経営していました
その夫婦は本当に優しかったです
ただお客さんの髪型のオーダーがみんなパンチパーマでした
パンチパーマはちょっと珍しいです
あとちょっと怖い人のイメージがあります
この床屋はお客さんがみんなパンチパーマです
どういう世界?
これは、、ここは何?
私は仕事を教えてもらいました
お客さんが来たらまず熱いお湯をカップに入れます
そしてパンチパーマのための細い、一番細いロッドと小さい紙と小さい輪ゴムを順番に渡します
でお客さんはパンチパーマになって満足して帰ります
だんだん慣れてきて
お客さんが来たら
夫婦の奥さんが私に「いつものできる?」って言って
私は「はい!」って言って仕事をしていました
お客さんがいないときは、名探偵コナンの漫画をずっと読んでいました
あとお昼ごはんは床屋の裏にあるご夫婦の家で食べていました
その家はすごく大きかったです
特に冷蔵庫がコンビニのドリンクコーナーと同じでした
大きい!
パンチパーマってすごいなぁと思いながらご飯を食べていました
すごく面白い1週間でした
じゃあね〜
-
N + ni tsuite = about N
[plain] + N = N that ... (Relative Clause)
[V-ta] + koto ga aru = have the experience of V-ing
[plain] + no ka = why / whether ... (Indirect Question)
N + ni naru = become N
[V-ta] + ra = when / if / after V
N + toka = N and such / things like N
N + no aida de = among / between N
[plain / i-adj / na-adj + na / N + na] + no wa = the one that ... / the thing that ... (Nominalization)
[plain] + to omou = think that ...
N + to issho ni = together with N
[plain] + kana(a) = I wonder ...
N + tte = (speaking of) N / N is ... (Informal topic/quote marker)
… to / tte + iu = say …
[V-te] + morau = someone does V for me / receive the action of V / have someone do V (as a favor)
N1 + no tame no + N2 = N2 for the purpose of N1 / N2 for N1
[V-te] + kuru = come to / start to / gradually become
[V-stem] + nagara = while doing V (do two actions at the same time)
N + to onaji = the same as N
Say
Shadow
Try copying the way it’s spoken — including the feeling and rhythm.
Rebuild
If you can, don’t just repeat. Understand it first, then try to recall the sentence yourself.
Try
職業体験をしたことがありますか?どうでしたか?
(しょくぎょうたいけんを したことが ありますか? どうでしたか?)
-
shokugyou taiken o shita koto ga arimasu ka? dou deshita ka?
Have you ever done any work experience? How was it?
Extra
Want to go deeper?
Members get interactive transcripts, practice, courses, and more.
Need a foundation?
Build your Japanese from the ground up with Jump Start.