Example Sentences

1.

猫は出かけたきり、帰ってこない。

ねこはでかけたきり、かえってこない。

Neko wa dekaketa kiri, kaette konai.

The cat went out and hasn't come back.

2.

その友達とは5年前に会ったきりです。

そのともだちとはごねんまえにあったきりです。

Sono tomodachi to wa gonen mae ni atta kiri desu.

I met that friend five years ago and haven't seen them since.

3.

これきりです。もう二度としません。

これきりです。もうにどとしません。

Kore kiri desu. Mou nido to shimasen.

This is the last time. I won't do it again.

How to Use

「〜きり」は、ある動作や状態が「それ限り」で、その後変化がないことを表現します。また、「〜だけ」という意味でも使われ、他に何もないことを強調する際にも使用されます。

"~kiri" expresses that something has remained unchanged since a certain point in time, or emphasizes that something is the only instance/occurrence ("only" or "nothing but"). It can also indicate that an action or state hasn't occurred since a specific time.

Main Uses

1. Unchanged State Since a Point in Time / ある時点からの変化のない状態

  • 「去年会ったきり、全然連絡していない」(きょねんあったきり、ぜんぜんれんらくしていない)

  • "I haven't been in contact with him/her at all since we met last year"

  • Used to describe lack of contact or interaction since a specific event

  • Often carries a slight nuance of regret or concern

  • Frequently used in both casual and formal situations

2. Limited or Only Instance / 唯一の状態・限定

  • 「今日は家族が出かけているので家に私一人きりだ」(きょうはかぞくがでかけているのでいえにわたしひとりきりだ)

  • "Since my family is out today, I'm all alone at home"

  • Emphasizes being the only one in a given situation

3. Continuous State Without Change / 継続的な変化のない状態

  • 「具合が悪くて寝たきりです」(ぐあいがわるくてねたきりです)

  • "He/She has been bedridden due to illness""

  • Describes a continuing state without any sign of change

  • Can indicate both temporary and long-term conditionsCommon in describing health or living conditions

Connection

  • 動詞のた形 + きりVerb (past form) + kiri

    Ex. 行った → 行ったきり (itta → ittakiri)

  • 名詞 + きりNoun + kiri

    Ex. これ → これきり (kore → korekiri)

Practice Exercises

1. Japanese to English

  1. 同僚は日本に来たきり、一度も帰国していない。

    どうりょうはにほんにきたきり、いちどもきこくしていない。

    Douryou wa nihon ni kita kiri、ichidomo kikoku shiteinai。

  2. おじさんは朝出かけたきり、ずっと帰ってこない。

    おじさんはあさでかけたきり、ずっとかえってこない。

    ojisan wa asa dekaketa kiri、zutto kaette konai。

2. English to Japanese

  1. He hasn't been back to school since he graduated.

  2. You only live once, so I want to do what I love.

3. Make a sentence using "きり" based on the examples and usage patterns given above:

[Hint: meeting, contact, family member, visit, message…]

Answers

1. Japanese to English

  1. My co-worker came to Japan and has never returned to her home country since.

  2. My uncle left in the morning and hasn't come back at all.

2. English to Japanese

  1. 卒業したきり、彼は学校に戻っていない。

    そつぎょうしたきり、かれはがっこうにもどっていない。

    Sotsugyou shita kiri, kare wa gakkou ni modotte inai.

  2. 人生は一度きりなので、好きなことをしたい。

    じんせいはいちどきりなので、すきなことをしたい。

    Jinsei wa ichido kiri na node, sukina koto o shitai.

3. Sentence Making (Sample Answers)

  1. 一度食べたきり、もう食べていません。

    いちどたべたきり、もうたべていません。

    Ichido tabetakiri, mou tabete imasen.

    I only ate it once and haven't eaten it since.

  2. 東京に来たきり、実家に帰っていません。

    とうきょうにきたきり、じっかにかえっていません。

    Tokyo ni kitakiri, jikka ni kaette imasen.

    I haven't been back home since I came to Tokyo.