Example Sentences
1.
この映画はおもしろかったというより、変わっていました。
このえいがはおもしろかったというより、かわっていました。
Kono eiga wa omoshirokatta to iu yori, kawatteimashita.
Rather than saying this movie was interesting, I would say it was strange.
2.
彼は歌手というより俳優です。
かれはかしゅというよりはいゆうです。
Kare wa kashu to iu yori haiyuu desu.
He is more of an actor than a singer.
3.
友達というより、家族のような関係です。
ともだちというより、かぞくのようなかんけいです。
Tomodachi to iu yori, kazoku no you na kankei desu.
Rather than friends, we have more of a family-like relationship.
How to Use
「というより」は、先に述べた表現を言い換えたり、より適切な表現に修正したりする際に使います。話者が最初の表現が不十分または不適切だと感じた時に、より正確な表現を提示するために使用します。
"To iu yori" is used to rephrase or correct a previous statement with a more accurate or appropriate expression. It's used when the speaker feels the initial expression is insufficient or imprecise and wants to provide a better description.
Main Uses
1. Providing More Accurate Descriptions / より正確な描写の提供
「好きというより、夢中です」(すきというより、むちゅうです)
"Rather than just liking it, I'm crazy about it"
Replaces initial description with more precise characterization
Often used when first expression doesn't fully capture the essence
2. Correcting Misconceptions / 認識の修正
「難しいというより、時間がかかる作業です」(むずかしいというより、じかんがかかるさぎょうです)
"Rather than difficult, it's more that it's time-consuming"
Clarifies potential misunderstandings
Provides more accurate perspective of situation
Connection
動詞普通形 + というより (Verb plain form + to iu yori)
Ex. 疲れているというより (tsukarete iru to iu yori) - rather than being tired
い形容詞 + というより (i-adjective + to iu yori)
Ex. 寒いというより (samui to iu yori) - rather than cold
な形容詞 + というより (na-adjective + to iu yori)
Ex. 静かというより (shizuka to iu yori) - rather than quiet
名詞 + というより (Noun + to iu yori)
Ex. 趣味というより (shumi to iu yori) - rather than a hobby
The negative and past tense forms can also be used
Practice Exercises
1. Japanese to English
これは単なるミスというより、問題です。
これはたんなるみすというより、もんだいです。
Kore wa tannaru misu to iu yori, mondai desu.
これは料理というより、芸術です。
これはりょうりというより、げいじゅつです。
Kore wa ryouri to iu yori, geijutsu desu.
2. English to Japanese
Rather than being tired, it seems more like I'm not feeling well.
Rather than being busy, I just have too many things to do.
3. Make a sentence using "というより" based on the examples and usage patterns given above:
[Hint: feeling, condition, situation, relationship, personality, weather…]
Answers
1. Japanese to English
This is more of an issue than a simple mistake.
This is more art than cooking.
2. English to Japanese
疲れているというより、体調が悪いみたいです。
つかれているというより、たいちょうがわるいみたいです。
Tsukarete iru to iu yori, taichou ga warui mitai desu.
忙しいというより、やることが多すぎるんです。
いそがしいというより、やることがおおすぎるんです。
Isogashii to iu yori, yaru koto ga oosugiru n desu.
3. Sentence Making (Sample Answers)
趣味というより、生き方の一部になっています。
しゅみというより、いきかたのいちぶになっています。
Shumi to iu yori, ikikata no ichibu ni natte imasu.
Rather than just a hobby, it has become a part of my lifestyle.
上司というより、メンターのような存在です。
じょうしというより、メンターのようなそんざいです。
Joushi to iu yori, menta- no youna sonzai desu.
Rather than a boss, they're more like a mentor figure.