Example Sentences

1.

電車の遅れのせいで、約束の時間に間に合わなかった。

でんしゃのおくれのせいで、やくそくのじかんにまにあわなかった。

Densha no okure no sei de, yakusoku no jikan ni maniawanakatta.

Because of the train delay, I couldn’t make it on time for the appointment.

2.

雨のせいで運動会が中止になりました。

あめのせいでうんどうかいがちゅうしになりました。

Ame no sei de undoukai ga chuushi ni narimashita.

The sports festival was cancelled because of the rain.

3.

試験に落ちたのは準備不足のせいです。

しけんにおちたのはじゅんびぶそくのせいです。

Shiken ni ochita no wa junbibusoku no sei desu.

The reason I failed the exam was due to lack of preparation.

How to Use

「せい」は、望ましくない結果や状況の原因や理由を示すときに使います。主にネガティブな結果に対して使用され、「〜のせいで」「〜せいです」の形で使われます。

"Sei" is used to indicate the cause or reason for undesirable results or situations. It's primarily used for negative outcomes in the forms "~no sei de" and "~sei desu."

Main Uses

1. 批判・非難 / Criticism or Blame

  • 「彼のせいで計画が失敗した」(かれのせいでけいかくがしっぱいした)

  • "The plan failed because of him"

  • Used to explicitly state who or what is responsible for negative outcomes

  • Often carries emotional weight of dissatisfaction or anger

2. 言い訳・弁解 / Making Excuses or Explanations

  • 「遅刻したのは渋滞のせいです」(ちこくしたのはじゅうたいのせいです)

  • "Being late was because of the traffic jam"

  • Common in situations requiring explanation of mistakes

  • Can sometimes carry a nuance of avoiding responsibility

  • Often used in professional or academic contexts to explain delays or failures

3. 直接的な原因の指摘 / Pointing Out Direct Causes

  • 「寝不足のせいで集中できない」(ねぶそくのせいでしゅうちゅうできない)

  • "Due to lack of sleep, I can't concentrate"

  • Used to establish clear cause-and-effect relationships

  • Commonly used to explain poor physical or mental conditions

  • Often carries a tone of attribution or responsibility

Connection

  • 名詞 + の + せい (Noun + no + sei)

    Ex.風邪のせい (kaze no sei) - because of the cold

  • 動詞普通形 + せい (Verb plain form + sei)

    Ex.寝坊したせい (nebou shita sei) - because of oversleeping

  • い形容詞+ せい (i-adjective + sei)

    Ex.忙しいせい (isogashii sei) - because of being busy

  • な形容詞 + な + せい (na-adjective + na + sei)

    Ex.不注意なせい (fuchui na sei) - because of carelessness

    *Use「な」only in the present affirmative form.

    The negative, present tense and past tense forms can be used.

Practice Exercises

1. Japanese to English

  1. パソコンが壊れたのは私の不注意のせいです。

    パソコンがこわれたのはわたしのふちゅういのせいです。

    Pasokon ga kowareta no wa watashi no fuchuui no sei desu.

  2. 試験勉強をしなかったせいで、成績が悪くなった。

    しけんべんきょうをしなかったせいで、せいせきがわるくなった。

    Shiken benkyou o shinakatta sei de, seiseki ga warukunatta.

2. English to Japanese

  1. Because of being sleepy, I can't maintain concentration.

  2. Because of the traffic jam, I missed my flight.

3. Make a sentence using "せい" based on the examples and usage patterns given above:

[Hint: weather, stress, mistake, tiredness, noise, work, person…]

Answers

1. Japanese to English

  1. The reason the computer broke is because of my carelessness.

  2. My grades got worse due to not studying for the exam.

2. English to Japanese

  1. 眠いせいで集中力が続きません。

    ねむいせいでしゅうちゅうりょくがつづきません。

    Nemui sei de shuuchuuryoku ga tsukimasen.

  2. 渋滞のせいで、飛行機に乗り遅れた。

    じゅうたいのせいで、ひこうきにのりおくれた。

    Juutai no sei de, hikouki ni noriokureta.

3. Sentence Making (Sample Answers)

  1. ストレスのせいで頭が痛くなりました。

    ストレスのせいであたまがいたくなりました。

    Sutoresu no sei de atama ga itaku narimashita.

    Because of stress, I got a headache.

  2. 忙しいせいで最近友達に会えていません。

    いそがしいせいでさいきんともだちにあえていません。

    Isogashii sei de saikin tomodachi ni aete imasen.

    Because of being busy, I haven't been able to meet my friends lately.