Example Sentences
1.
緊張のあまり、手が震えていた。
きんちょうのあまり、てがふるえていた。
Kinchou no amari, te ga furuete ita.
I was so nervous that my hands were shaking.
2.
心配するあまり、一晩中眠れませんでした。
しんぱいするあまり、ひとばんじゅうねむれませんでした。
Shinpai suru amari, hitoban-juu nemureremasen deshita.
I was so worried that I couldn't sleep all night.
3.
女の子はうれしさのあまり泣き出してしまった。
おんなのこはうれしさのあまりなきだしてしまった。
Onnanoko wa ureshisa no amari nakidashite shimatta.
The girl was so happy she burst into tears.
How to Use
「あまり」は、ある感情や状態が極端に強くなってしまい、その結果として(時には予期せぬ)行動や状況が引き起こされることを表現する際に使います。「~するほどの強い気持ち」というニュアンスで使われます。
"Amari" is used to express that an emotion or state becomes so intense that it leads to (sometimes unexpected) actions or situations. It carries the nuance of "feelings/state so strong that it leads to ~".
Main Uses
1. Intense Emotions Leading to Actions / 感情の高ぶりによる行動
「驚きのあまり声も出なかった」(おどろきのあまりこえもでなかった)
"I was so shocked I couldn't even speak"
Often used when emotions overwhelm normal functioning
2. Negative Consequences of Excessive States / 行き過ぎた状態の結果
「急ぐあまり財布を忘れた」(いそぐあまりさいふをわすれた)
"In my rush (because I was in such a hurry), I forgot my wallet"
Describes situations where focus on one thing leads to oversight of others
Connection
動詞辞書形 + あまり (Verb dictionary form + amari)
Ex. 焦る あまり (aseru amari) - being in such a rush
名詞 + の + あまり (Noun + no + amari)
Ex. 喜び の あまり (yorokobi no amari)
Practice Exercises
1. Japanese to English
焦るあまり、切符を落としてしまいました。
あせるあまり、きっぷをおとしてしまいました。
Aseru amari, kippu wo otoshite shimaimashita.
怒りのあまり、机を叩いてしまった。
いかりのあまり、つくえをたたいてしまった。
Ikari no amari, tsukue wo tataite shimatta.
2. English to Japanese
I was so moved that I was at a loss for words.
I was so confused that I entered the wrong password three times.
3. Make a sentence using "あまり" based on the examples and usage patterns given above:
[Hint: emotions, rush, excitement, happiness, sadness, shock, worry…]
Answers
1. Japanese to English
I was in such a hurry that I dropped my ticket.
In my anger, I ended up hitting the desk.
2. English to Japanese
感動のあまり、言葉を失ってしまいました。
かんどうのあまり、ことばをうしなってしまいました。
Kandou no amari, kotoba wo ushinatte shimaimashita.
混乱のあまり、パスワードを3回間違えてしまった。
こんらんのあまり、パスワードをさんかいまちがえてしまった。
Konran no amari, pasuwaado wo sankai machigaete shimatta.
3. Sentence Making (Sample Answers)
緊張のあまり、台詞を忘れてしまいました。
きんちょうのあまり、せりふをわすれてしまいました。
Kinchou no amari, serifu wo wasurete shimaimashita.
I was so nervous that I forgot my lines.
嬉しさのあまり、抱き合ってしまいました。
うれしさのあまり、だきあってしまいました。
Ureshisa no amari, dakiatte shimaimashita.
I was so happy that I ended up hugging them.