Example Sentences
1.
その人は挨拶さえしないで出て行った。
そのひとはあいさつさえしないででていった。
Sono hito wa aisatsu sae shinai de deteitta.
She/he left without even saying goodbye.
2.
この問題は、先生さえ答えられなかった。
このもんだいは、せんせいさえこたえられなかった。
Kono mondai wa, sensei sae kotaerarenakatta.
Even the teacher couldn't answer this question.
3.
疲れて、立つことさえできなかった。
つかれて、たつことさえできなかった。
Tsukarete, tatsu koto sae dekinakatta.
I was so tired that I couldn't even stand.
How to Use
「さえ」は、極端な例や最低限のものを示すことで、他の場合も同様であることを暗示します。また、予想外の状況や意外な事実を強調する際にも使用します。日常会話では「さえ」より「も」「でも」をよく使います。
「さえ(sae)」 is used to indicate an extreme case or minimum requirement, implying that the same applies to other cases. It's also used to emphasize unexpected situations or surprising facts. In daily conversation, 「も(mo)」「でも(demo)」 are commonly used instead of 「さえ(sae)」.
Main Uses
1. Unexpected Situation / 意外な状況
「走ることさえできない状態だ」(はしることさえできないじょうたいだ)
"He's in such a state that he can't even run"
Emphasizes the unexpected or surprising nature
Often implies a situation worse than expected
2. Emphasis with examples / 例示による強調
「子供さえ知っている簡単な問題だ」(こどもさえしっているかんたんなもんだいだ)
"It's such an easy problem that even children know it"
Uses an example to emphasize how easy the problem is
Implies "if even this is true, then surely..."
Connection
名詞 + (で)さえ (Noun + (de)sae)
Ex. 子供でさえ (kodomo de sae)
動詞語幹 + さえ (verb stem (masu-form drom masu) + sae)
Ex. 言いさえしない (taberu koto sae shinai) - don’t even say
動詞て形 + さえ (verb te-form + sae)
Ex. 見てさえいない (mite sae inai) - haven't even watched it.
動詞辞書形 + こと + さえ (Verb dictionary form + koto + sae)
Ex. 食べることさえできない (taberu koto sae dekinai) - can’t even eat
Practice Exercises
1. Japanese to English
あの人は遅れてきたのに、謝りさえしなかった。
あのひとはおくれてきたのに、あやまりさえしなかった。
Ano hito wa okurete kita noni, ayamari sae shinakatta.
プロでさえ時々ミスをする。
ぷろでさえときどきみすをする。
Puro de sae tokidoki misu o suru.
2. English to Japanese
This book is so difficult that even experts have trouble understanding it.
Even local people don't know that shop.
3. Make a sentence using "さえ" based on the examples and usage patterns given above:
[Hint: time, money, ability, knowledge, condition…]
Answers
1. Japanese to English
He didn't even apologize after being late.
Even professionals sometimes make mistakes.
2. English to Japanese
この本は専門家でさえ理解するのが難しい。
このほんはせんもんかでさえりかいするのがむずかしい。
Kono hon wa senmonka desae rikai suru no ga muzukashii.
その店は地元の人さえ知らない。
そのみせはじもとのひとさえしらない。
Sono mise wa jimoto no hito sae shiranai.
3. Sentence Making (Sample Answers)
友達さえ信じられなかった。
ともだちさえしんじられなかった。
Tomodachi sae shinjirarenakatta.
She couldn't even trust her friends.
その映画は子供さえ泣いてしまうほど感動的だった。
そのえいがはこどもさえないてしまうほどかんどうてきだった。
Sono eiga wa kodomo sae naite shimau hodo kandouteki datta.
The movie was so touching that even children cried.